美籍华裔(台湾)学者陳明德就“周易与和谐”
致和谐中国网总裁的一封信
和谐中国网总裁李耀軍先生:
Thank you for speaking to me over the phone. Your efforts in creating the harmonycn.net is a timely and important effort.
I have written a short piece on 易經与和谐. I hope that you can read the Chinese traditional language. Let me know if you cannot read it, I can convert it to Chinese simplied.
易經中的中正、中行、以及「保合太和」的觀念,後來變演變成中庸之道的思想。故曰:「大易、中庸,互為表裏。 」中庸一書,英譯為"The Doctrine of the Mean"或"The Golden Mean",取「執其兩端,而用其中」之意。辜鴻銘則譯為"The Central Harmony" ,取中和、和諧之意,為較正確的傳譯。程頤解釋中庸為:「不偏之謂中,不易之謂庸。中者,天下之正道;庸者,天下之定理。」「中」是不偏,不偏就是正。中亦有陽陰調和,剛柔並濟之意。「庸」是平常的意思 。不故意標新立異,不素隱行怪,行其所當行,也就是本著良知,去做合乎常理的事。此亦與佛教禪宗所言的「直心是道場 」和「平常心是道 」是相通的。《中庸》曰:「君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其所不聞。莫見乎隱,莫顯乎微。故君子慎其獨也。」君子在日用之間,聲色之間,返聽返視 ,以悟其天命之性,慎其獨有之性,而能「獨與天地精神往來, 而不敖倪於萬物 」,達到「致中和,天地位焉,萬物育焉。」的境界。
Keep in touch.
Best regards,
Minder Chen, Ph.D. 陳明德
Associate Professor of Decision Sciences and MIS
George Mason University
2006-09-04





