热门关键词:  和谐社会  胡锦涛  和谐发展  发展  定义
当前位置 : >书画收藏>列表

陈锦芳以新意象派画出奥运精神

来源:和谐中国网hxzg.net 责任编辑:和谐中国


奥运是世界的, 也是中国的,对于一个曾经在奥运签约的巴黎大学上课的陈锦芳博士, (世界有名的庆典画家, 思想家)具有世界文化背景的陈锦芳来画奥运是很有意义的。 陈博士说:『为了要画奥运,我读了不少有关的书,从中得到不少启发与灵感。尤其很高兴的发现现代奥运之父顾拜旦 男爵在1894年6月23日宣布复兴奥运并成立国际奥委会(IOC)的地方,就是巴黎大学校本部La Sorbonne(索邦)的一间大阶梯教室(Anphitheater),我就曾经在那一间教室上过课,也在那间教室里孕育了我艺术创作之理论:『五次元世界文化观』。这中间似乎有一条历史的红线贯穿其间,而精神是相通的。也就是顾拜旦所提倡的『奥运精神』是种『为人类而运动』而不是『为运动而运动』,而我的『新意象派』是『为人类而艺术』而不是『为艺术而艺术』。这种历史的偶然,细想似乎也不是偶然,而与巴黎的学术自由风气有关。在那里我学到三点:1.胸怀人类。2.独立思考。3.热情而智慧地去追求及实现您的理想。乃让我建立起了自己的理论和画派,也是我在进行『为人类而艺术』世界巡回展神州行之际,创作并出版陈锦芳的艺术与奥运书的契机。

点燃圣火
(Lighting the Sacred Fire)

火是人类文明诞生的一个标志,在希腊被赋予了广泛而神圣的意蕴。古希腊奥运就有点火及传递圣火的仪式。
点燃圣火及传递圣火也是现代奥运的重要仪式,大致传承了古奥运的传统,如下:
①奥运圣火要经国际奥委会授权在古希腊奥林匹亚点燃,它代表奥运的崇高理想,象征光明、团结、友谊、和平与正义。
②火种由身着古希腊装的品行端正,纯洁无瑕的少女在奥林匹亚的赫拉神庙前,用聚光镜聚拢阳光取火,然后用火炬传递到雅典,再由雅典传递到该届奥运会的主办城市,并于开幕前抵达。
③开幕式举行时由一人手持火炬,在欢呼声中点燃位于主体育场醒目位置的“奥林匹克圣火台”。此圣火要从开幕燃烧到闭幕。
传递圣火变成了奥运前奏重要节目,常有几千人参加,观众不可胜数,如2004年雅典奥运会的圣火穿越了五大洲,途经27个国家的33个城市,历经3600名火炬手之接力传递,而每到一城市,可谓万人空巷观看圣火的传递。
在这幅画里,作者都将取圣火的传统透过画笔交待了出来,而在希腊神殿之后加上代表北京的天坛祈年殿,上有奥运标志之五环及代表和平的白鸽。画面上的图像都是人类文化的“意象” ,因此陈博士的“新意象派”作品成了“为人类而艺术”而非“为艺术而艺术”一目了然。

文字奥运
(Olympics in Chinese Characters)

中国的文字源自象形,取宇宙万象之相而形诸符号,富象徵示意且具造型之美,尤其篆文中蕴藏有丰富的艺术创作,如散氏盘的铭文。本作品取篆铭与运动的示意标志结合,跑,跳,打球,游泳,赛车等运动标示溶于篆文中,不但天衣无缝也展示了隐藏于中国文字中的人体基型之简化与美。这部份虽只黑白两色,然其结字造型值得品赏,画中彩色部份则直接与奥运有关,而代表北京的天坛及天安门则标示了2008 Beijing奥运的历史性时空。

In this painting, we find the calligraphic manifestation of the “Zuan” characters mingling with some simplified and suggestive sport designs. If you look closely, the Chinese characters also reveal plenty of human forms hiding within them as basic structures, only in beautified simplicity. These various structures and combinations of lines and dots are black and white in this painting, while the colored parts relate directly to the Olympics, as the Tian’anmen Gate and the Temple of Heaven remind us of the upcoming Beijing Olympic Games.

观赏奥运,守护奥运
(Enjoying Olympics, Guarding Olympics)

自「911惊爆」之后,全球人类顿时失去了「免于恐惧的自由」(Free from Fear),尤其国际间的盛大集会更是安全至上,2008年北京奥运亦不能例外。本作品取天坛与天安门代表北京外,更引来了兵马俑为守护的象徵。在人类围成一团在观赏来自世界各地的运动健将竞争之际,守护人员却时时刻刻在警戒,守护,维持秩序与安全,以便这种传至希腊历经世纪,促进人类友爱,团结,崇尚公平,和平的盛会能顺利圆满进行。
图中奥运会场摊开在缀满玫瑰花的坛座上,像是一座以「爱」为本的祭坛,高高地将人类的理想献给天神。

In this painting, the Temple of Heaven and Tian’anmen Gate represent Beijing, which has the grand honor of hosting the upcoming Summer Olympic Games. As millions of people from all over the world come together to enjoy this historical event, Dr. Chen has evoked the spirit of the ancient Terracotta Warriors to serve as steadfast guardians, watching over the events, protecting the crowds and ensuring order and safety.

五色人种和谐竞舞
(Five races, racing in Harmony)

作品上半部取马蒂斯1910年的「舞蹈」(列宁格勒.隐士美术馆藏)中五位舞者涂以不同肤色代表人类的五色人种,会集在奥林匹克场上和谐竞赛,舞出君子之争的「体育家精神」以促进天下一家,世界大同之人类共同理想于2008年的北京,即下半部所示。天坛代表中国传统文化的王道,天安门代表今日中国的权力中心,其前则有奥运的鸟巢,水立方及文化演展大中心高耸,车水马龙的林荫道上。中国入世而溶于世,并出类拔萃,倡导和平,和解,和谐,步向发展繁荣与富强。

Here, Dr. Chen illustrates a message of cultural harmony for the upcoming Summer Olympic Games in Beijing. Dr. Chen takes Henri Matisse’s dancers and colors them to represent the five races of earth dancing harmoniously. On the lower half of this painting, Beijing is symbolically depicted through the Temple of Heaven and the Tiananmen Gate. As the host this year, China has a magnificent opportunity to lead the way -- not only in excelling economically as a country, but also in promoting harmony, reconciliation and peace among all.

运来花开
(Olympics Coming, Flowers Blooming)

“运来花开”最直接而简明的解说是“奥运来了,神州百花齐放,生气勃勃” 。
1896年第一届奥运会的请帖由法国驻华公使送给宣统皇帝时,连李鸿章都不知道“奥运”为何物而不加处理。当时甲午战争失败,不久八国联军带来一连串浩劫,可谓国破家亡,民不聊生,而革命风起云涌。直到1932年洛杉矶奥运会上才第一次看到有一位中国运动员扛旗参加开幕入场。美国报纸说:《刘长春——代表4亿5千万人的唯一运动员》,而他连预赛都没入。1936年有69 名,1948年有20名中国运动员参加奥运,然都没得分。“东亚病夫”的绰号一直无法去掉。一直到杨传广在1960年得到十项全能银牌,许海峰于1984年拿到射击冠军,中华健儿开始在奥运会扬眉吐气,并接连创造佳绩。
2001年7月13日中国赢得2008年奥运会的举办权,可以说是自鸦片战争以来一个半世纪多的屈辱总结束,并恢复泱泱大国的光辉昂首阔步于世界。事实证明,奥运常带给主办国荣耀与机会,也是该国向世界展示其综合国力的最好舞台。因此,随着奥运会的到来,神州一片欢呼并进入全民参与,百花齐放,要办好一次“有特色,高水平”的奥运。
因此本幅绘画取国画的山水代表有5000年历史,处处是名胜古迹的中国,其上奥运的五环携手飘来,环绕在代表北京的天坛上空,而云雾之下一片缤纷灿烂百花怒放的景象,花开处处,无一空地,代表全民热烈的参与,在“绿色奥运,科技奥运,人文奥运”的指导原则下办好一次举世无双成功圆满的奥运。

从奥林匹亚到北京
(From Olympia to Beijing)

奥林匹亚(Olympia)是古希腊奥运会的会场,从公元前776年到公元394年的1170年间,每四年一次,共有294届的古代奥运会就在这建有希腊众神之王宙斯(Zeus)神殿的圣地举行。体育竞技是祭祀宙斯的活动之一 ,而为世人乐道的“神圣休战”就在这里发起并实践。可惜公元394年奥运会被罗马皇帝禁止之后,经过战争、地震、洪水、及人为破坏变成废墟而深埋地下。一直到1771年才有欧洲考古学者进行发掘,到1888年大致恢复了古代奥林匹亚的原貌,并促进了现代奥运会的启动。
这尊《掷铁饼》雕像系希腊5世纪雕像家米隆铜雕原作的大理石仿作,是当时奥运健将的写照。古希腊祭神奥运只允许男人参加,并且是裸体竞技。希腊人热情,粗犷,奔放,崇尚自然,崇尚健美,把人体的矫健之美视为神的创造及恩赐,能向神展示健美之身是异常纯洁,高尚而光荣的事,乃发展成祭神活动中的裸体舞蹈及竞技。也因此希腊艺术家给世人留下了最精美的人体雕像以及人体造型而理想化的诸神雕刻杰作。
本画作取米隆的《掷铁饼者》之侧影加上中国京剧面具暗示古希腊奥运不但由现代奥运所传承发扬而且国际化,于2008年来北京。画中右上角出现了代表北京的天坛祈年殿,并有奥运的5色:红、蓝、绿、黄、黑环绕其上。“新意象派”创导者陈锦芳博士在这幅画里取来有关的“意象”加以整合创新,简明而有趣地呈现了北京奥运的同时,也展现了东西文化大融合而来的新世界文化之一样相。

奥运舞动
(Magnificent Olympic Sky, Beijing )

中国文化历久而常新,尤其文字更是连绵数前年,从象型而篆、隶、楷、行、草,狂至于今日的现代创作书法,而书画同源,诗书画共呈于同一绢纸上,其来有自,并可融古今中外于一炉。本作品是这种传统与现代,中国与世界,书与画相碰击下一则童趣配天机的即兴创作,透过北京的奥运,中国的天空将展开五千年来最热闹的文化展演,而旅游观光随之。
由天安门的写实描绘到天坛的符号式呈现到其上的「奥」运象形彩色文字,作者企图透过富象徵意味的形与色来舞动2008年的北京奥林匹克。

The treasures of Chinese calligraphy are as limitless as divine inspiration. In this playful piece, Dr. Chen combines poetry, writing, and painting as a Trinity which embraces and converges the past and present, East and West.

With childlike freshness, Dr. Chen fills the sky above Beijing (symbolized by a stylized Tian’anmen Gate and Temple of Heaven) with the words “Olympics” in beautified Chinese archaic writing as well as colorful, suggestive forms of athletes dancing with energy and excitement. With the Beijing Olympics, the sky of China will manifest the most magnificent display of Chinese culture and tradition for all the world to see!

篆体奥运
(Olympics in Chinese “Zhuan” letters)

北京奥运项目
( Categories of Olympics in Beijing)

   【友情提示】为了维护作者和文章所涉及人员的合法权益,请在转载“和谐中国网”所发文章时务必完整转载,切勿断章取义;且务请注明“来源:和谐中国网hxzg.net”,否则,“和谐中国网”将保留追究有关法律责任的权利。如需长期转载“和谐中国网”的文章,敬请申请书面授权。
最新评论共有 0 位网友发表了评论
发表评论
评论内容:不能超过250字,需审核,请自觉遵守互联网相关政策法规。
用户名: 密码:
匿名?
注册
全国人民代表大会常务委员会
中国人民政治协商会议全国委员会

关于我们 | 共创和谐 | 版权声明 | 联系方式 | 友情链接 | 申请链接
版权所有 和谐中国网Hxzg.net 法律顾问:王振玉 杨矿生 崔莉
全国思想政治工作科学专业委员会指导
中华人民共和国信息产业部备案号:京ICP备05072123号
中国互联网协会CHINARANK.ORG.CN重点支持单位